AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 123k
  • ? solo 101k
  • ? model request 59k
  • ? japanese commentary 6.1k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? smile 42k
  • ? long hair 74k
  • ? closed mouth 33k
  • ? shirt 26k
  • ? blush 68k
  • ? highres 62k
  • ? touhou 12k
  • ? bangs 57k
  • ? long sleeves 21k
  • ? skirt 20k
  • ? white shirt 14k
  • ? absurdres 32k
  • ? breasts 94k
  • ? outdoors 29k
  • ? hat 11k
  • ? hair between eyes 24k
  • ? red eyes 20k
  • ? simple background 19k
  • ? upper body 16k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #95753
    post #95750
    post #95615
    post #95559
    post #95543
    post #95383
    post #95365
    post #95250
    post #94984
    post #94850
    post #94829
    post #94828
    post #94827
    post #94825
    post #94818
    post #94816
    post #94705
    post #94693
    post #94498
    post #94365
    post #94364
    post #94255
    post #94224
    post #94173
    post #94158
    post #94007
    post #94006
    post #93899
    post #93839
    post #93825
    post #93728
    post #93683
    post #93681
    post #93678
    post #93673
    post #93671
    post #93630
    post #93540
    post #93539
    post #92976
    post #92975
    post #92974
    post #92708
    post #92569
    post #92316
    post #92169
    post #92155
    post #92049
    post #91910
    post #91807
    post #91786
    post #91581
    post #91435
    post #91434
    post #91433
    post #91430
    post #91382
    post #91273
    post #91153
    0:07
    post #91016
    post #90998
    post #90880
    post #90733
    post #90732
    post #90254
    post #90253
    post #90211
    post #90204
    post #90202
    post #90191
    0:08
    post #90178
    post #90122
    post #89859
    post #89610
    post #89306
    post #89263
    post #89262
    post #89251
    post #89241
    post #89238
    post #89196
    post #89045
    post #88827
    post #88710
    post #88692
    post #88691
    post #88690
    post #88587
    post #88583
    post #88574
    post #88128
    post #87761
    post #87759
    post #87758
    post #87756
    post #87755
    post #87693
    post #86664
    post #86017
    post #85707
    1 2 3 4 5 6 7 8 23
    Terms / Privacy / Contact /