AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 123k
  • ? solo 101k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? touhou 12k
  • ? japanese commentary 6.1k
  • ? bangs 57k
  • ? hat 11k
  • ? long hair 74k
  • ? blush 68k
  • ? shirt 26k
  • ? bow 18k
  • ? aliceaiart 201
  • ? alicemix 186
  • ? long sleeves 21k
  • ? ribbon 16k
  • ? white shirt 14k
  • ? dress 21k
  • ? breasts 94k
  • ? smile 42k
  • ? closed mouth 33k
  • ? outdoors 29k
  • ? frills 9.5k
  • ? red bow 4.7k
  • ? blue eyes 32k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #35434
    post #35431
    post #35430
    post #35426
    post #35425
    post #35274
    post #35171
    post #35094
    post #34906
    post #34905
    post #34697
    post #34453
    post #34452
    post #34387
    post #34386
    post #34343
    post #34222
    post #34219
    post #32978
    post #32696
    post #31265
    post #31263
    post #31261
    post #31259
    post #31258
    post #31255
    post #31249
    post #31246
    post #31245
    post #31243
    post #31242
    post #31241
    post #31240
    post #31239
    post #31167
    post #31154
    post #31153
    post #31058
    post #31057
    post #31056
    post #30688
    post #30681
    post #30680
    post #30679
    post #30676
    post #30675
    post #30635
    post #30630
    post #30628
    post #30482
    post #30481
    post #30480
    post #30479
    post #30329
    post #30266
    post #30147
    post #30146
    post #30145
    post #30087
    post #30086
    post #30085
    post #29999
    post #29998
    post #29997
    post #29996
    post #29995
    post #29994
    post #29993
    post #29992
    post #29991
    post #29989
    post #29988
    post #29987
    post #29985
    post #29983
    post #29982
    post #29980
    post #29978
    post #29892
    post #29891
    post #29890
    post #29889
    post #29888
    post #29887
    post #29886
    post #29885
    post #29883
    post #29882
    post #29880
    post #29794
    post #29793
    post #29792
    post #29791
    post #29457
    post #29456
    post #29455
    post #29454
    post #29453
    post #29452
    post #29451
    1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23
    Terms / Privacy / Contact /