AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 7.8k
  • ? looking at viewer 104k
  • ? touhou 13k
  • ? 1girl 147k
  • ? solo 116k
  • ? metadata request 43k
  • ? model request 60k
  • ? long sleeves 24k
  • ? blush 81k
  • ? skirt 23k
  • ? hat 13k
  • ? smile 50k
  • ? bangs 66k
  • ? bow 21k
  • ? shirt 32k
  • ? short hair 33k
  • ? ribbon 18k
  • ? short sleeves 10k
  • ? dress 24k
  • ? open mouth 33k
  • ? puffy sleeves 6.4k
  • ? rui (93196615) 216
  • ? wide sleeves 4.2k
  • ? frills 10k
  • ? lora 25k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #48769
    post #48715
    post #48714
    post #48558
    post #48259
    post #48229
    post #48220
    post #47894
    post #47808
    post #47744
    post #47738
    post #47720
    post #47717
    post #47716
    post #47715
    post #47714
    post #47713
    post #47461
    post #47454
    post #47452
    post #47429
    post #47428
    post #47427
    post #47426
    post #47425
    post #47418
    post #47417
    post #47405
    post #47404
    post #47403
    post #47402
    post #47401
    post #47398
    post #47395
    post #47391
    post #47390
    post #47387
    post #47385
    post #47230
    post #47226
    post #47225
    post #47224
    post #47223
    post #47222
    post #47221
    post #47212
    post #47097
    post #46765
    post #46516
    post #46327
    post #46326
    post #46093
    post #46091
    post #46088
    post #46083
    post #46080
    post #46076
    post #46074
    post #46071
    post #46070
    post #46069
    post #46068
    post #46067
    post #46063
    post #46061
    post #46033
    post #46029
    post #46028
    post #45888
    post #45863
    post #45676
    post #45674
    post #45673
    post #45637
    post #45277
    post #45275
    post #45274
    post #45271
    post #45262
    post #45261
    post #45259
    post #45258
    post #45257
    post #45248
    post #45247
    post #45242
    post #45241
    post #45240
    post #45239
    post #45238
    post #45203
    post #45190
    post #45189
    post #45188
    post #45187
    post #45179
    post #45177
    1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 26
    Terms / Privacy / Contact /