AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? touhou 12k
  • ? 1girl 123k
  • ? solo 101k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? metadata request 41k
  • ? model request 59k
  • ? long sleeves 21k
  • ? shirt 26k
  • ? skirt 20k
  • ? blush 68k
  • ? highres 62k
  • ? hat 11k
  • ? smile 42k
  • ? short hair 27k
  • ? dress 21k
  • ? bangs 57k
  • ? open mouth 28k
  • ? bow 18k
  • ? short sleeves 9.6k
  • ? absurdres 32k
  • ? puffy sleeves 5.6k
  • ? ribbon 16k
  • ? long hair 74k
  • ? frills 9.5k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #47402
    post #47401
    post #47398
    post #47395
    post #47391
    post #47390
    post #47387
    post #47385
    post #47230
    post #47226
    post #47225
    post #47224
    post #47223
    post #47222
    post #47221
    post #47212
    post #47097
    post #46765
    post #46516
    post #46327
    post #46326
    post #46093
    post #46091
    post #46088
    post #46083
    post #46080
    post #46076
    post #46074
    post #46071
    post #46070
    post #46069
    post #46068
    post #46067
    post #46063
    post #46061
    post #46033
    post #46029
    post #46028
    post #45888
    post #45863
    post #45676
    post #45674
    post #45673
    post #45637
    post #45334
    post #45277
    post #45275
    post #45274
    post #45271
    post #45262
    post #45261
    post #45259
    post #45258
    post #45257
    post #45248
    post #45247
    post #45242
    post #45241
    post #45240
    post #45239
    post #45238
    post #45203
    post #45190
    post #45189
    post #45188
    post #45187
    post #45179
    post #45177
    post #44995
    post #44876
    post #44875
    post #44690
    post #44552
    post #44551
    post #44254
    post #43712
    post #43711
    post #43579
    post #43577
    post #43572
    post #43570
    post #43569
    post #43568
    post #43567
    post #43562
    post #43494
    post #43181
    post #43180
    post #43178
    post #43176
    post #43175
    post #43174
    post #43173
    post #43172
    post #43167
    post #43162
    post #43160
    post #43159
    post #43075
    post #43074
    1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 23
    Terms / Privacy / Contact /