AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 123k
  • ? solo 101k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? touhou 12k
  • ? bangs 57k
  • ? blush 68k
  • ? metadata request 41k
  • ? model request 59k
  • ? long sleeves 21k
  • ? smile 42k
  • ? highres 62k
  • ? short hair 27k
  • ? shirt 26k
  • ? skirt 20k
  • ? closed mouth 33k
  • ? dress 21k
  • ? ribbon 16k
  • ? bow 18k
  • ? japanese commentary 6.1k
  • ? long hair 74k
  • ? hat 11k
  • ? short sleeves 9.6k
  • ? absurdres 32k
  • ? frills 9.5k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #54137
    post #53945
    post #53943
    post #53939
    post #53933
    post #53927
    post #53926
    post #53915
    post #53910
    post #53909
    post #53908
    post #53907
    post #53891
    post #53769
    post #53627
    post #53626
    post #53193
    post #53190
    post #53189
    post #53031
    post #52902
    post #52815
    post #52591
    post #52586
    post #52464
    post #52463
    post #52462
    post #52459
    post #52458
    post #52405
    post #52404
    post #52399
    post #52371
    post #52347
    post #52295
    post #52241
    post #52127
    post #52126
    post #51777
    post #51753
    post #51641
    post #51633
    post #51559
    post #51470
    post #51455
    post #51315
    post #51261
    post #50985
    post #50949
    post #50835
    post #50744
    post #50743
    post #50568
    post #49919
    post #49730
    post #49689
    post #49688
    post #49641
    post #49640
    post #49639
    post #49638
    post #49545
    post #49364
    post #49178
    post #49103
    post #48775
    post #48774
    post #48770
    post #48769
    post #48715
    post #48714
    post #48558
    post #48259
    post #48229
    post #48220
    post #47894
    post #47808
    post #47744
    post #47738
    post #47720
    post #47717
    post #47716
    post #47715
    post #47714
    post #47713
    post #47652
    post #47461
    post #47454
    post #47452
    post #47430
    post #47429
    post #47428
    post #47427
    post #47426
    post #47425
    post #47418
    post #47417
    post #47405
    post #47404
    post #47403
    1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 23
    Terms / Privacy / Contact /